
Страна Кот-д’Ивуар является одной из лучших стран Африки. Она примечательна не только своими пейзажами, но и своим необычным названием. Также многие считают, что эта странна является и самой безопасной среди стран Западной Африки.
Такое интересное название переводится с французского как “Берег слоновой кости”. Именно ее начали вывозить с этих территорий в XV веке. А когда с этих мест ушли французы, местность начала развиваться и расширяться. Какое-то время Кот-д’Ивуар бал самой успешной страной Африки.
Как и для любой страны, флаг, герб и гимн являются важной составляющей. Жители гордятся своей символикой и уважают ее во всех направлениях. Флаг и герб являются неприкасаемыми символами страны.
Флаг Кот-д’Ивуара
Если начать рассматривать флаг, то он имеет три одинаковые вертикальные полосы.
- Оранжевая полоса олицетворяет цвет богатой и плодородной земли.
- Белая полоса означает мир.
- А зеленый цвет таит в себе надежду и уверенность в будущем.
Флаг официально приняли 3 декабря в 1959 году.
Есть еще одно обозначение цветов:
- Оранжевый цвет рассказывает о саваннских лугах.
- Зеленый цвет говорит о наличии множества лесов.
- А белый олицетворяет реки страны.
Герб Кот-д’Ивуара
Герб был принят 58 лет назад. Самым главным элементом является слон, ведь именно это животное считается самым большим на территории страны. А также изображение слона свидетельствует о том, что очень давно слоновая кость добывалась именно здесь. Солнце, которое восходит за слоном, говорит о новом начале. А если посмотреть ниже слона, то можно увидеть названия наций.
Официальные документы свидетельствуют о том, что герб страны состоит из:
- Головы слона.
- Золотого солнца.
- Двух золотых пальм.
- Зеленого фона.
- Золотой полоски.
- Надписи.
Гимн Кот-д’Ивуара
Официальный гим Кот-д’Ивуара — «песнь Абиджана» («L’Abidjanaise»), утвержденная в 1960 году. Данная песнь посвящена бывшей столице государства. Слова к гимну написали: Матьё Экра, Пьер Мари Коти и Жоашим Бони, а музыку сочинили Пьер Мари Коти и Пьер Мишель Панго.
Гимн Кот-д’Ивуара на французском языке | Гимн Кот-д’Ивуара на русском языке |
Salut ô terre d’espérance; Tes fils, chère Côte d’Ivoire, Fiers Ivoiriens, le pays nous appelle. | Привет О земля надежды; Ваш сын, дорогой Берег Слоновой Кости, Гордые Кот-д’Ивуарцы, страна призывает нас. |