Государственные символы Ирака

Флаг, герб и гимн Республики Ирак

Государственные символы — установленные конституцией, специальными законами или традициями особые, как правило, исторически сложившиеся, отличительные знаки (символы) государства, олицетворяющие его национальный суверенитет, самобытность. К основным государственным символам Республики Ирак относятся государственный флаг, государственный герб и государственный гимн.

Флаг Республики Ирак

Флаг Ирака

Флаг Ирака представляет собой трехцветное прямоугольное полотнище, с соотношением сторон 2:3. Флаг состоит из трех равновеликих горизонтальных полос — верхняя полоса красного цвета, средняя белого цвета, а нижняя — черного. Посередине флага, на белой полосе, находится зеленая надпись на арабском языке «Аллаху Акбар» («Бог Велик»)

Символика

  • красный цвет – символ ярости в борьбе с врагами ислама
  • белый цвет – символ великодушия и благородства арабов, а также символ единства
  • черный цвет – напоминание о прошлом страны, а также — траур по погибшим воинам
  • зеленый цвет – традиционный цвет ислама

Современный флаг был принят 22 января 2002 года. Известно, что во времена режима Саддама Хусейна надпись на флаге была сделана его почерком.

Все флаги стран мира смотрите тут.

Герб Республики Ирак

герб Израиля

Герб Ирака представляет собой изображение черно-золотого Орла Саладина, на груди которого находится щит, окрашенный в цвета государственного флага Ирака. Птица изображена стоящей на двух мощных лапах с когтями. Крылья подняты вверх и широко раскрыты, голова птицы повернута влево. У основания герба (в когтях у орла) находится свиток с надписью на арабском языке, которая переводится как «Иракская Республика».

Символика:

  • Орёл Саладина — символ арабского национализма, символизирует власть, красоту, и суверенность
  • красный цвет – символ ярости в борьбе с врагами ислама
  • белый цвет – символ великодушия и благородства арабов, а также символ единства
  • черный цвет – напоминание о прошлом страны, а также — траур по погибшим воинам
  • зеленый цвет – традиционный цвет ислама

Все гербы стран мира смотрите тут.

Гимн Республики Ирак

«Моя Родина» была написана в 1934 палестинским поэтом Ибрагимом Туканом и, положенная на музыку, быстро стала популярной песней не только в Палестине, но и во всём арабском мире. В следующем году, после свержения режима Саддама Хусейна была утверждена новым гимном Ирака вместо «Земли двух рек». Также признаётся неофициальным гимном Сирии и Алжира.

Оригинальный арабский текст Транслитерация с фарси

مَــوطِــنــي مَــوطِــنِــي

الجـلالُ والجـمالُ والسَّــنَاءُ والبَهَاءُ

فـــي رُبَــاكْ فــي رُبَـــاكْ

والحـياةُ والنـجاةُ والهـناءُ والرجـاءُ

فــي هـــواكْ فــي هـــواكْ

هـــــلْ أراكْ هـــــلْ أراكْ

سـالِماً مُـنَـعَّـماً وَ غانِـمَاً مُـكَرَّمَاً

هـــــلْ أراكْ فـي عُـــلاكْ

تبـلُـغُ السِّـمَـاكْ تبـلـغُ السِّـمَاك

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

الشبابُ لنْ يكِلَّ هَمُّهُ أنْ تستَقِـلَّ أو يَبيدْ

نَستقي منَ الـرَّدَى ولنْ نكونَ للعِــدَى

كالعَـبـيـــــدْ كالعَـبـيـــــدْ

لا نُريــــــدْ لا نُريــــــدْ

ذُلَّـنَـا المُـؤَبَّـدا وعَيشَـنَا المُنَكَّـدا

لا نُريــــــدْ بـلْ نُعيــــدْ

مَـجـدَنا التّـليـدْ مَـجـدَنا التّليـدْ

مَــوطِــنــي مَــوطِــنِــي

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

الحُسَامُ و اليَـرَاعُ لا الكـلامُ والنزاعُ

رَمْــــــزُنا رَمْــــــزُنا

مَـجدُنا و عـهدُنا وواجـبٌ منَ الوَفا

يهُــــــزُّنا يهُــــــزُّنا

عِـــــــزُّنا عِـــــــزُّنا

غايةٌ تُـشَــرِّفُ و رايـةٌ ترَفـرِفُ

يا هَـــنَــاكْ فـي عُـــلاكْ

قاهِراً عِـــداكْ قاهِـراً عِــداكْ

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

Mawtini Mawtini

Al jalalu wal jamalu
As sana’u wal baha’u fi rubak, fi rubak
Wal hayatu wan najatu
Wal hana’u war raja’u fi hawak, fi hawak

Hal Arak Hal Arak

2x Saliman muna»aman
Wa ghaniman mukarraman
Hal Arak Hal Arak
Fi ‘ulak Fi ‘ulak
Tablughu assimak Tablugha assimak

Mawtini Mawtini

Mawtini Mawtini

Ashababu Lan yakillu
Hammahu an tastaqill aw yabid aw yabid
Tanstaqi min ar rada
Walan nakuna lil’ida kal’abid kal’abid

La Nurid La Nurid

2x Dhullana al mu’abbada
Wa shanah nurnakkada
La nurid La nurid
bal na’id bal na’id
Majdana-at talid Majdana-at talid

Mawtini Mawtini

Mawtini Mawtini

Al husamu wal yara’u
La lkalam wan niza’ ramzuna ramzuna
Majduna wa’ahduna
Wawajibun il lwafa yahuzzuna yahuzzuna

‘izzuna ‘izzuna

2x Ghayatun tusharrifu
Warayatun turafrifu
Ya hanak Ya hanak
Fi ‘ulak Fi ‘ulak
Qahiran ‘idaka Qahiran ‘idaka

Mawtini Mawtini

Читай еще об Ираке:

Ждём Ваш комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Давай посчитаем *

Страницы

Свежие записи

Рубрики