Государственные символы Доминиканской Республики

Флаг, герб и гимн Доминиканской Республики

Государственные символы — установленные конституцией, специальными законами или традициями особые, как правило, исторически сложившиеся, отличительные знаки (символы) государства, олицетворяющие его национальный суверенитет, самобытность. К основным государственным символам Доминиканской Республики относятся государственный флаг, государственный герб и государственный гимн.

Флаг Доминиканской Республики

флаг Доминиканы

Флаг Доминиканской Республики представляет собой трехцветное прямоугольное полотнище, с соотношением сторон 5:8.  Белый крест, проходящий через центр флага, разделяя его на четыре четверти. Верхняя левая и нижняя правая четверти синего цвета, а верхняя правая и нижняя левая — красного.  В центре белого креста изображен герб Доминиканской Республики, выполненный в виде щита с религиозными символами: открытая Библия и золотого креста.

Символика:

  • синий цвет символизирует свободу
  • белый цвет  — символ мира и благородства
  • красный цвет обозначат пролитую кровь в борьбе за независимость
  • белый крест является символом веры, чести и гордости

Все флаги стран мира смотрите тут.

Герб Доминиканской Республики

герб Доминиканы

Герб Доминиканской Республики представляет собой щит,  окрашенный в цвета национального флага. На щите помещены религиозные символы: золотой крест и  открытая Библия, обрамленные двумя парами национальных флагов и двумя копьями. Щит окружен лавровой ветвью слева и пальмовой ветвью — справа. В нижней части герба расположена красная лента, на которой написано «Republica Dominicana» («Доминиканская Республика»). А венчает композицию синяя лента с  национальным девизом на испанском языке: «Dios, Patria, Libertad», что в переводе означает «Бог, Родина, Свобода».

Символика:

  • синий цвет символизирует свободу
  • белый цвет  — символ мира и благородства
  • красный цвет обозначат пролитую кровь в борьбе за независимость
  • белый крест является символом веры, чести и гордости
  • копья — напоминание о победах доминиканцев над испанскими, французскими и гаитянскими захватчиками
  • лавровая ветвь – символ славы и победы
  • пальмовая ветвь – олицетворение мира и богатого растительного мира острова
  • Библия и крест — религиозные символы, важные для граждан Доминиканской Республики

Все гербы стран мира смотрите тут.

Гимн Доминиканской Республики

«Отважные сыны Кискеи» («Quisqueyanos valientes») — государственный гимн Доминиканской Республики. Кискея — что означает «мать всех земель» — так коренные жители называли остров, на территории которого расположено государство. Стихи — Эмилио Прюдомм. Музыка — Хосе Рейес. Впервые гимн был исполнен 17 августа 1883. Принят в качестве официального после некоторых доработок текста 7 июня 1897 года, но официально утверждён не был из-за разногласий автора слов с тогдашним президентом Доминиканской Республики Улисесом Эро. Официально же гимн был утверждён лишь 30 мая 1934 года.

гимн Доминиканской Республики на родном языке гимн Доминиканской Республики на русском языке

Quisqueyanos valientes, alcemos
Nuestro canto con viva emoción,
Y del mundo a la faz ostentemos
Nuestro invicto glorioso pendón.
¡Salve el pueblo que intrépido y fuerte,
A la guerra a morir se lanzó
Cuando en bélico reto de muerte
Sus cadenas de esclavo rompió.
Ningun pueblo ser libre merece
Si es esclavo indolente y servil;
Si en su pecho la llama no crece
Que templó el heroismo viril.
Mas Quisqueya la indómita y brava
Siempre altiva la frente alzará:
Que si fuere mil veces esclava
Otras tantas ser libre sabrá.

Que si dolo y ardid la expusieron
de un intruso señor al desdén,
¡Las Carreras ! ¡Beller!… campos fueron
que cubiertos de gloria se ven.
Que en la cima de heroíco baluarte,
de los libres el verbo encarnó,
donde el genio de Sánchez y Duarte
a ser libre o morir enseñó.
Y si pudo inconsulto caudillo
de esas glorias el brillo empañar,
de la guerra se vió en Capotillo
la bandera de fuego ondear.
Y el incendio que atónito deja
de Castilla al soberbio león,
de las playas gloriosas le aleja
donde flota el cruzado pendón.

Compatriotas, mostremos erguida
nuestra frente, orgullosos de hoy más;
que Quisqueya será destruida
pero sierva de nuevo, jamás.
Que es santuario de amor cada pecho
do la patria se siente vivir;
Y es su escudo invencible, el derecho;
Y es su lema: ser libre o morir.
Libertad que aún se yergue serena
La victoria en su carro triunfal.
Y el clarín de la guerra aún resuena
Pregonando su gloria inmortal.
¡Libertad! Que los ecos se agiten
Mientras llenos de noble ansiedad
Nuestros campos de gloria repiten
¡Libertad! ¡Libertad! ¡Libertad!

Отважные сыны Кискеи, запоём же
с энтузиазмом нашу песнь,
и представим пред лицо всего мира
наш непобедимый прославленный стяг.
Слава народу, неустрашимому и сильному,
который бросился в смертельную битву,
и тогда в жестокой схватке насмерть
свои рабские цепи он разбил!
Ни один народ не заслуживает быть свободным
если он — безвольный и угодливый раб;
если в его груди не вздымается пламя,
зажжённое мужественным героизмом.
Но Кискея, неприручаемая и смелая,
всегда гордо поднимет чело:
ведь даже если бы она была тысячу раз рабыней,
намного больше она умеет быть свободной.

Если же обман и хитрость подвергнут её
поруганию вельможного захватчика,
Лас Каррерас, Бельер — это поля битвы,
на которых ещё видны свидетельства славы,
где на вершине героического бастиона
слово свободных обросло плотью,
где гений Санчес и Дуарте
учил, как быть свободным или умереть.
А если непрошенный вождь
пренебрежёт сиянием этой славы,
то в Капотильо покажется
развевающийся огненный флаг войны.
А пожар, который заставляет поразиться
высокомерного льва Кастилии,
отгонит его от прославленных берегов,
где реет перекрещенный стяг.

Соотечественники, покажем же смело
наше чело, отныне ещё более гордое;
пусть даже будет разрушена Кискея,
но быть снова рабами — никогда!
Пусть это святилище любви в каждой груди
родины отзовётся жизненной силой;
а это — её непобедимый щит, право,
это её девиз: быть свободным или умереть.
Свобода пока лишь скромно поднимает
победу в свою триумфальную колесницу,
и горн войны ещё раздаётся,
оглашая её бессмертную славу.
Свобода! Пока это эхо раздаётся,
полные благородного душевного волнения,
наши поля славы повторяют:
Свобода! Свобода! Свобода!

Читай еще о Доминиканской Республике:

Ждём Ваш комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Давай посчитаем *

Страницы

Свежие записи

Рубрики